De tolk van Java

   
Titel:De tolk van Java
Auteur:Alfred Birney
Verschenen:2016
Uitgeverij:De Geus
Niveau:
Thema'sAndere plaatsen, andere tijden
De adolescent
Eenzaamheid
Liefde
Misdaad
Oorlog
Op zoek naar je wortels
Ouders en Kinderen
Psychische gestoordheid
Rebellie
Ziekte en dood
Familie
Berust op werkelijkheid
Pagina's:465
Blurb:Het kind van een vader met een oorlogsverleden, en een moeder die haar kinderen liever kwijt is dan rijk, is de verteller in dit aangrijpend verhaal. De herinneringen van de vader aan de ‘Politionele Acties’, de oorlog die Nederland uitvocht in Indonesië rond 1947, zijn gruwelijk en schokkend.
Eerste zin:Als jongeman zag mijn vader in Soerabaja de Vliegende Sigaren van de Japanse luchtmacht zijn ouderlijk huis in puin bombarderen, hij zag Japanse soldaten burgers onthoofden, hij werd gemarteld wegens sabotage in dienst van het zogenaamde Vernielingskorps en in een ijzeren kist onder de brandende zon te smoren gelegd, hij zag Japanse soldaten Australische krijgsgevangenen in open bamboekisten aan de haaien voeren...

Samenvatting

Arend  wordt geboren in Nederlands-Indië, als het onechte kind van een Nederlandse advocaat en een Chinese hulp in de huishouding. Hij groeit op (en ontspoort) tijdens de Japanse bezetting van Nederlands-Indië (1941-1945) en is, als die oorlog eindigt, er als de kippen bij om mee te vechten in wat in onze geschiedenisboeken ‘Politionele Acties’ worden genoemd, maar wat feitelijk een wrede onafhankelijkheidsoorlog was: Indonesië vocht zich vrij van de ‘koloniale overheerser’ Nederland. Zijn gruwelijke oorlogservaringen neemt Arend mee naar Nederland: zijn vrouw en kinderen lijden vreselijk onder de terreur van deze getraumatiseerde man.

 


Biografie auteur

Alfred Birney (*1951  Den Haag) is de zoon van een Indisch-Nederlandse  vader (een Indo) en een Nederlandse moeder. Op zijn dertiende werd hij door de kinderbescherming in internaten gestopt; daar bleef hij tot zijn achttiende. Hij werd gitaarleraar en toen dat om fysieke redenen niet meer ging, begon hij met schrijven. Vanaf 1987 schreef hij romans en essays. Vrijwel steeds ging het over het Verre Oosten en de integratie van mensen uit die regio in ons land.

Met ‘De tolk van Java’ bereikt hij voor het eerst een heel groot publiek. Het boek won de Libris Literatuurprijs en de Henriette Roland Holst-prijs.

 


Tip:

Anne-Gine Goemans  'Honolulu King'

Een Indische Nederlander bekent dat hij in de nadagen van WO II een aantal mensen heeft vermord. Hoe moet je op zo'n mededeling reageren?!

 

Johan Faber 'De veteraan'

 

Een Nederlandse jongeman, terug van uitzending als militair naar Afghanistan, stuit op heel veel weerstand als hij in Nederland zijn leven weer wil oppakkken